Auf maps.francofon.fr kann man schon in English, Deutsch, Franzosisch, Niederlandisch einer Export machen von nur den aktiven fonspots und auch extra Info vom öffentlichen Status (einer Hotel, Cafe, ...)
Aber seit einige zeit konnte zie auch ihrem hotspot anzeigen und extra info darüber sagen (es ist eine Fonera 2.0n? es hat eine Fontenna? Sie habe am besten vorher die GarageTur WLAN Möglichkeiten?) und auch wie Besucher konnte sie sachen "Keiner fonspot gefunden!" oder "ich habe es gefunden , gebraucht...Sehr Nette FonSpot!" -> mit dieser Zwei parameter hast du denn einer sociale web 2.0 score aus die fon map export
Man braucht schon Leute welche die deutsche Sprache gut kennen und wollte helfen mit einer deutschen Übersetzung!
Es gibt ein Übersetzungsinterface für diese Leute. DANKE!








